“编曲”是什么?

作者:酷音悦
发布时间:
浏览次数: 668

小编为您收集和整理了“编曲”是什么?的相关文章:“编曲”的含义常常令人感到困惑,似乎它总是被糊里糊涂地使用着——这个词在社会、媒体上广泛存在,可它不是一个音乐术语,没有哪本专业词典里能查到这个词,英语中也没有相对应的翻译(Arrangement对应...

“编曲”的含义常常令人感到困惑,似乎它总是被糊里糊涂地使用着——这个词在社会、媒体上广泛存在,可它不是一个音乐术语,没有哪本专业词典里能查到这个词,英语中也没有相对应的翻译(Arrangement对应的是“改编”,和“编曲”的使用范畴完全不同)。


那么“编曲”被用来指什么呢?最常见的是指为一段旋律创作出伴奏,或说把一段单旋律创作成完整音乐作品。这通常是指将音乐作品的音频制作出来(而不是仅仅写下乐谱),并且仅限于流行歌曲领域。在这种情况下,“编曲”的含义应当是给流行歌曲制作伴奏,其中包括了配置和声、写作多声部织体、配器、音频制作等工作。这个意义的“编曲”不是指某一项技巧,而是指流行歌曲生产过程中的一个职位,或说一个环节。中文本没有“编曲”一词,是从日语引入的——在日本流行歌曲领域的确广泛以“编曲”表示为旋律制作出伴奏,并且有资料特意强调“编曲”这个职业划分在日本以外是不存在的。



除了指制作出伴奏,“编曲”也被用来指制作出原创的流行音乐作品。这种情况下如果是创作歌曲有可能会说作者既负责了“作曲”(这里特指仅写出旋律)又负责了“编曲”;如果是器乐曲则可能干脆说作者负责了该作品的“编曲”。为什么创作音乐作品在这里不说作曲呢?首先,这种情况下的创作除了把音乐“写”出来,通常还指把音乐的音频“做”出来,其中就涉及到与作曲无关的音频制作;其次,中国流行歌曲界使用了日语中把为流行歌曲创作旋律称为“作曲”的用法,这混淆了真正的作曲的含义,容易让人误以为负责作曲的人仅仅创作了不包含伴奏的旋律。因此,在日语和中文里,创作音乐在某些情况下会被称为作曲,在另一些情况下则会被称为“编曲”。


上述两种用法都仅限于日本和中国的流行音乐领域,出了这个范畴就不适用了。例如电影配乐中一般没有“编曲”的职位,交响乐的作者署名只会是作曲,艺术歌曲中涉及旋律与伴奏分工创作时会称“配伴奏”……而英语中则根本不存在这种说法,的分工里写音符称为Composition(作曲),其中写歌曲有时候专门称为Song Writing(写歌)——同时创作词曲则一律这么称呼,把钢琴草稿写成完整音色的作品称为Orchestration(配器),制作音频称为Produce(制作)或Programming(编程)。

如果说“编曲”在英语中没有对应的翻译,它其实又有——日语中统一认为编曲对应的是英文里的Arrangement,也就是中文的改编。实际上在日语中的确有编曲一词,权威的日语词典均可查到,其含义就是指改编,并不含有上述“写作伴奏”、“制作音乐”的意思。改编这个词很好理解,它是以原作品为基础的创作,其前提是必须有一个完整的作品作为改编对象——显然,“写作伴奏”、“制作音乐”都不符合这一定义,因为没有改编对象。也就是说日语的编曲有两种用法,分别对应中文的改编和“编曲”,而第二种用法在中日两国都是非正式的。



日语中正式的编曲一词也对中文产生了影响,一部分情况下应当称改编的会称编曲,例如改编民歌如今就可能会说成“为民歌编曲”。这就让“编曲”在中文里的用法更加复杂。

尽管在中国的社会、媒体上“编曲”一词被广泛使用,可另一方面它在学术界却始终缺席。针对古典音乐、民间音乐等领域的研究自然不需要使用这个词,但针对流行音乐的研究应当认真地探讨“编曲”的含义、来源及用法,这样才能慢慢形成权威的定义,免得我们一直糊里糊涂。###收藏了,谢谢啊

以上就是小编为您收集和整理的“,编曲,”,是什么,“,编曲,”,的,含义,常常,"音乐乐理基础声乐器乐编曲歌唱混音教材教程相关内容,如果对您有帮助,请帮忙分享这篇文章^_^

本文来源: https://www.kuyinyue.com/a/6440d303ee0331961e02259a.html

分享到: